 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Tell Me A Story Blog QR Code |
|
|
|
|
 |
 |
|
|
 |
|
 |
 |
最近很多人又再問我學齡前的孩子到底該不該學英文的問題,身為幼教老師,我總是會先提醒家長們孩子們學習母語的重要性,但是如果家長有時間也有能力給孩子不同聲音語言的刺激,對於孩子總是好的,台語也好、客家語也好、甚至是英語或日語。多讓孩子接受一個聲音語言的刺激,並不表示孩子就要會說、會流利的運用這個語言,而是因為孩子在零到十二歲的階段會有較敏銳的聽覺與發音系統,幼時給孩子一個環境,當孩子在未來若是有機會能再接觸到這個語言時,會覺得熟悉、有興趣的、而不會全然陌生,這就夠了•其實問題的關鍵在於「學」這個字,也就是家長對孩子「學習」第二外語的的態度與期待•
學齡前的孩子因為母語基礎仍在建構中,因此在學習第二語言的過程是透過不同的管道在進行的,我常常建議爸爸媽媽們不要操之過急,急著要孩子去「學」一個第二外語。想想看,家裡有在說台語或客家語的家庭,孩子小時候是否還要特別去「學」這些話?大部分的人其實都是因為環境,慢慢的耳濡目染學會的•我小時後爸爸媽媽在國外雖然都是對我們說國語,但是兩人都以台語對話,因此後來我有機會回台灣學說台語的時候,感覺是親切的,不會覺得太困難•學語言需要環境,爸爸媽媽不妨放輕鬆,盡量利用週遭可以取得的資源去營造一個孩子學習語言的環境,透過閱讀、聽收音機、聽CD、看影音產品等等。與其強迫去學,不如先去引發其興趣,喜歡唱歌就讓他聽英文歌曲,喜歡聽故事就引導他看英文童書,千萬不要急著要孩子「學」英文這個「語言」,甚至是孩子上完課回家就「驗收成果」•
另外,孩子在家不肯開口說英語,也是許多爸爸媽媽們的煩惱。 對於這一點,其實爸爸媽媽若是換一個角度想,孩子知道你會說中文,而且你們之間熟悉的語言也是中文,那麼他為什麼要對你說英文呢?孩子其實都很清楚,和爸媽說國語、和外公說台語、和菲傭說英文,這是自然而然的一個反應•
例如,我的兒子Garrison正在學說話,不管爸爸媽媽對他說中文,或是菲傭對他說英文,他都能了解我們的意思並做出回應,而女兒Madeline會對奶奶說「有衛生紙嗎?」然後一轉身就對著菲傭說 “I want tissue.”。孩子在語言逐漸累積後,自然就會運用於溝通中,在這個過程中包括肢體語言(body language)都是很重要的•學校的孩子在對老師告狀有人打他時,就出現過這樣的表達方式,「Teacher! He (打自己的動作) me!」,或是在對老師解釋時說出這樣的句型「He blablabla me. I no blablabla him.」,意思就是「他對我講話,可是我沒有和他講話•」這些都是語言學習的過程•語言主要是表達想法,目的在溝通,能有勇氣去練習,能有信心去說出來,這才是孩子當前學習第二國語言最重要的意義,不是嗎?
|
吳敏蘭 美國哈佛大學雙語教育碩士 建國跨文化雙語幼稚園教務長 台北英國學校雙語教學指導老師 台北凱斯英語學校 教務長
|
|
|
 |
 |
 |
|
|
|
|